Сегодня, 29 сентября 2013 года, школа Там Куи проводит чтение мантры Будды Амитабхи

Материал из Buddha World.

Сегодня, 29 сентября 2013 года, в 9-00 школа Там Куи Кхи-конг проведет двухчасовую практику Тхиен (Дзен) и начитывания мантры Будды Амитабхи Nam Mo A Di Da Phat.

Начинать практику Тхиен нужно постепенно и аккуратно. Инерция прошлого будет действовать на нас какое-то время. Мы должны трезво смотреть на положение вещей и понимать, что больших результатов за короткий промежуток времени не добиться. Нужно помнить об одном законе: если вы практиковали какое-то время и не увидели ощутимых результатов, вы всё равно практиковали. Нужно настойчиво, но без лишнего рвения проделывать это каждый день. В практике главное постоянство.

При помощи практики Тхиен ученики добиваются феноменальной устойчивости психики. Ничто не может вывести продвинутых учеников из состояния полного покоя. Ни боль, ни страх высоты, ни страх поражения в бою. Все секреты Там Куи скрываются в практике Тхиен.

"Нам Мо А Зи Да Фат" - сострадательный путь Бодхисаттвы Куан Ам.

"Проявление к другим сострадания и пение "Нам Мо А Зи Да Фат" , только это уже позволит нам наслаждаться бесконечной жизнью. Таким образом, мы разовьем нашу сострадательную природу и раскроем наши бесконечные достоинства. Когда мы преклоняемся перед образами Будд и Бодхисаттв, мы должны понять, что для нас открыт путь культивирования своей истинной природы."

"Все является результатом нашего мышления. Мы должны уступить чувствам гордости, желания признания и богатства. Мы должны отказаться от мысли о попытке обрести власть. Отказаться от озабоченности и предвзятости, от критики, обвинений, сплетен. Мы должны отказаться от всего этого!"

Только отказавшийся способен вернуться к чистоте и спокойствию. Только таким образом, наши сердца могут стать чистыми, а умы безмятежными. Совершенство, которое мы можем распространить на других, используя нашу заботу и сострадание, бесконечно и безгранично. И это лучший способ, единственный способ принести истинный мир в наш мир. Не для нас, а непосредственно ради всех живых существ.

Все желающие смогут присоединиться к чтению мантры Nam Mo A Di Da Phat в это же время, независимо от того, где они находятся.


Учение о Чистой земле в Китае до XIII в.

Переводы текстов о Чистой земле появляются в Китае во II в., а возможно, ещё и раньше, с самого начала знакомства с буддизмом. Первым крупным наставником китайского амидаистского учения стал монах Хуэй-юань 慧遠 (334–416). Кроме буддийского канона он изучал также даосские книги. Вообще в Китае почитание будды Амито достаточно рано сближается с даосизмом: страну Высшей Радости представляют как похожую на обиталища даосских бессмертных, возрождение в ней понимают отчасти так же, как даосы мыслят свои поиски бессмертия и вечного блаженства. В горах Лушань 廬山Хуэй-юань основал «общину Белого Лотоса», тоже во многом схожую с даосскими горными братствами. Общинники созерцали образ будды Амито, старались «сосредоточенно памятовать о будде» 念仏三昧, кит. няньфо саньмэй, яп. нэмбуцу-саммай, чтобы возродиться в Чистой земле. Хуэй-юаню принадлежит знаменитое рассуждение о месте буддиста в китайском обществе: приверженец Будды признаёт государя гарантом должного хода вещей в мироздании, но не чтит его, ибо земное существование само по себе есть страдание (см.: Хуэй-юань. Монах не должен оказывать почести императору. Перевод с китайского А.С. Мартынова / Буддизм в переводах. Альманах. Вып. 2. СПб, 1993). Неприятие заведённого порядка отношений в обществе, поиски выхода за пределы насущной действительности также сближали амидаистов и даосов.

Источники учения о Чистой земле


Nam Mo A Di Da Phat

Nam Mo A Di Da Phat

Nam Mo A Di Da Phat

Магазин
Магазин
Монастырь 10 тысяч Будд
Монастырь 10 тысяч Будд
Наверх